Long-distance Dick
Uživam v angleškem humorju. Je ta redka vrsta, ki se uspe dodobra delati norca bolj iz sebe kot iz okolice. Čeprav v seriji, katero zdajle po dolgem času ponovno spremljam že kakšen mesec, svojo pošteno porcijo dobijo še nekateri drugi narodi.

Ne vem sicer, kako je z bolj mlajšo generacijo, a sem prepričan, da malokdo ne pozna Allo Allo. Če pa že ne, vam privoščim kratek plot: osrednji lik, Rene Artois, je lastnik kafane v francoskem predmestju in, navkljub pričakovanjem, lomilec ženskih src. Čas dogajanja je postavljen med drugo svetovno vojno, ravno ob okupaciji Francije. K Reneju zahajajo nemški oficirji, ki ga vedno znova spravljajo v kočljive situacije, saj obenem sodeluje še z francoskim odporom.
Meni osebno je odličen lik angleškega tajnega agenta Crabtreeja (mimogrede, priimki so naravnost odlični - Carstairs, Fairfax), ki skuša govoriti francosko, a mu nikoli ne uspe čisto pravilno. Nekaj cvetk:
“Good Moaning!” 1 , “It is a dick night” 2 , “I was pissing by the door when I heard a shat.” 3 , “And who is peeing for the drunk?” 4 , in najboljša “Do you have the long-distance dick?” 5 Kdor je užival v serijah in še morda ne ve: letos so se preostali člani uspešne zasedbe ponovno zbrali in posneli dokumentarec, ki spremlja krajšo, novo in obenem zadnjo epizodo Allo Allo. Manjšo zbirkov najboljših momentov serije pospremijo številni komentarji ustvarjalcev in igralcev, na koncu pa se še interaktivno poigrajo z spremljevalnim občinstvom.
Kratek predogled:
Super!







ta serija je res zmaga! jaz se ob njej vedno tako noro režim…
pa še ena od crabtreeja “the’y are shooting the pimps! on the pimping station!”
komentar avtor Fetalij W. Tyschew — 11.09.2007 @ 21:45